Slumpad post: Veckans bokbloggsfråga (51)
English Swedish
| Prenumerera! | Kontrollpanel | Log in 
 

Jag är en kålrot?

| 2006-12-16, 10:56

Swede Tydligen är det så att “swede” betyder kålrot på engelska. Alltså har jag varje gång jag har sagt “I’m a swede” till en britt, bekänt att jag egentligen är en kålrot. Det förklarar kanske ett och annat…



8 kommentarer to “Jag är en kålrot?”

  1. Anna says:

    Kanske därför Swedbank har den löjliga stavningen och uttalet?

  2. John says:

    Haha – frågan är om de åstadkom en förbättring? 😆

  3. sue says:

    Kanske inriktar de sig återigen till bönder? (som väl föreningsbanken väl gjorde förr? Eller var det bara där vi kommer ifrån Anna?)

  4. Anna says:

    Föreningsbanken hade väl till och med en hökärve som logga en gång i tiden?

  5. John says:

    Ja, de hade någon koppling till bönder o sånt förr i tiden. Frågan är om inte deras nuvarande logga ser lite ut som ett knippe blomkål? Det är ju ganska nära en kålrot iallafall…

  6. sue says:

    Haha, ja den eken som det nog ska vara är för länge sedan glömd!
    Jösses, ja de hade nog en hökärve. Vilket minne du har Anna!!

  7. Anna says:

    Jag har kanske sinne för bankloggor. Förresten måste jag nog rätta mig själv. Är det verkligen en hökärve? Är inte kärven gjord av havre? Jag är lite förvirrad av olika sädesslag just nu.. Vildhavre?

  8. sue says:

    Kanske är det flyghavre? (om man följt “Bonde söker fru” så vet man vad det är…)

Kommentera